11:06 

перевод интервью

elfinelin
^^和
NON-NO Vol.71
Ниномия Казунари х Оно Сатоши
「Миниатюрные Араши」




Айба-кун придумывает тему под названием «Миниатюры». «Кажется, они оба увлечены подобными вещами!» - как и предполагал Айба-кун, Ниномия-кун загадочным взглядом рассматривает созданные миниатюры х Оно-кун наблюдает за всем этим, а после они начинают молчаливо создавать миниатюрный дом… Почему-то они решают расположить на полу подушки от дивана и набор жареной пищи и после чего время заполненное сюрреалистичной атмосферой подходит к концу. В это время между ними начинается необычный разговор!?

Прелесть миниатюр заключается в том, что они завлекают всех, начиная от детей, заканчивая взрослыми.


Нино: Сегодняшнее произведение, было создано под руководством мастера Оно-сенсея. Прошу вас сенсей огласите название этого произведения!
Оно: (спокойно) «Давненько я не ел тонкацу».
Нино: Можно заодно попросить рассказать историю?
Оно: Муж и жена готовят жареную пищу и…
Нино: А, значит, эти двое были мужем и женой?
Оно: Да, и когда они приступают к еде то, осознают, что у них нет соуса. Жена говорит мужу, - «Ладно, съедим как есть, пока горячо», - но муж, упорно не соглашается со словами, - «Как можно кушать тонкацу без соуса?». Тогда они решают отправить за покупкой соуса охранника…
Нино: Охранника? Это тот, что стоит перед дверью?
Оно: Да. Типа он постоит тут вместо него с палочками в руках, это будет действие с наличием некоего волнения.
Нино: Я пребываю в удивлении от такого развития мыслей сенсея, но самая большая загадка для меня заключается в том, откуда они взяли кастрюлю? Неужто ли они надрывались с приготовлением пищи на голом полу (ухмыляется)?
Оно: … (затруднившись). А вот этого я тебе не расскажу. Потому что тут действия разворачиваются воздушно легко (смеется).
Нино: Прошу прощения (смеется). Кстати, тебе не приходилось увлекаться подобными вещами в детстве?
Оно: Приходилось. У моей сестры был свой миниатюрный домик и мы вместе создавали комнаты для него и прочие смены дизайна. Это было весело ♪



Нино: Ого. Я вырос в окружении одних девчонок, но никогда не занимался такими вещами. Я больше предпочитал выходить на улицу и играть в бейсбол в одиночестве. Значит, наш Лидер с детства любил заниматься детальными вещами?
Оно: Я наоборот обрадовался, что снова в реальности смогу ощутить эти вещи. Я еще очень сильно увлекался созданием пластиковых моделей.
Нино: Какое жуткое увлечение (смеется). Остальные ребята…Мне кажется, Шо-тян, как и я увлекался спортом, а Айба-тян издавна любит 4WD.
Оно: Мне кажется, самым заинтересованным в миниатюрах является Мацуджун? К тому же он в последнее время часто говорит, что хочет позаниматься диорамами.
Нино: Такие вещи могут обладать свойствами, которые становятся понятными только по мере взросления. Например, игрушка железнодорожный поезд, оно не меняется в стандартах, поэтому говорят, что оно может остаться неизменным даже, когда у нас появятся дети. Тебе это не кажется «здоровским»?
Оно: Люди все продумали. То же самое касается и радиоуправляемых игр, ничего не изменилось, они продаются такие же, какими были раньше. Когда я нашел их, то сразу же выкупил.
Нино: Ты и сегодня дважды посмотрел на это не поверив своим глазам, не так ли?
Оно: Просто я не так давно делал миниатюрные фигурки из пластилина. Мне хотелось попробовать, создать что-то вроде барной стойки, за которым людей обслуживают пивом. Но создание бутылок оказалось самым сложным!
Нино: Неужели они сейчас украшают твою квартиру?
Оно: Нет, я их выбросил (легко).
Нино: Это так похоже на сенсея! Смысл заключается ни сколько в пользовании, а в создании, верно!
Оно: (в стиле говора Мастера) На самом деле ты и сам имеешь неплохую предрасположенность к таким вещам. Ты как-то хвастался, что стоит тебе один раз ступить на этот путь и ты начнешь оттачивать это как ремесло.
Нино: Наверное, я побаиваюсь своего таланта (смеется)!?





перевод с япониша мой :china:

@темы: перевод, журналы

Комментарии
2013-08-25 в 20:30 

LittleMelianna
Everything we do is never in vaiN
ха=ха, сказочники )))

спасибо за перевод )

2013-10-10 в 16:38 

Mylein
Спасибо за перевод :heart:

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

「Ohmiya SK - Russian FC」

главная