• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: перевод (список заголовков)
18:20 

「Перевод」Dengonban - Омия - продолжение

~ArashiVK~
果てない夢を追いかけていこう
перевод на русский: я)

2011/12
Для Нино.
答えを聞かせて。早く!早く!
Ответь мне. Быстрее! Быстрее!
仕事場では言ってくれないから、
Ты не сказал мне на работе,
伝言板でしか言ってくれないと思うから早く!
Думаю здесь ты ответишь быстрее!

@темы: перевод, Сатоши Оно, Казунари Ниномия

11:28 

「Satoshi Ohno♥ 」 

elfinelin
^^和
Перевод журнала KINIDAN
Ohno Satoshi-san
Я счастлив, когда рисую. Занятое время в одиночестве.




читать дальше

@темы: Сатоши Оно, журналы, перевод

11:50 

「Game Nikki」

elfinelin
^^和
13:43 

「Game Nikki」

elfinelin
^^和
07:55 

Омия-цитата из октябрьского Baila с Оно Сатоши

Mi-mi-miracle [DELETED user]


Какие сообщения вы бы отправили участникам Араши?
Чего вы ждёте от Араши, которых знаете уже 12 лет, сейчас, в самый разгар концертного тура?

МацуДжуну: Я с нетерпением жду твоего спектакля в октябре. Покажи мне себя с новой стороны.
Айба-тяну: Я так рад, что ты снова с нами и здоров. У тебя всё будет хорошо! Будем работать и дальше!
Шо-куну: Кажется в ближайшем будущем тебе много чего предстоит. У тебя всё лучше получается вести новости. Жду с нетерпением.
Нино: Хочу, чтобы между нами всё оставалось по прежнему... То есть, между нами же всё по прежнему, правда? (смеётся)
Оно Сатоши: Держись!


Читать полностью www.diary.ru/~midori-no-umi/p167613676.htm

@темы: Сатоши Оно, перевод

22:09 

lock Доступ к записи ограничен

InaN.S.
Учеба - не проститутка , каждому не дается. А математика для меня вообще, верующая девственница.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

18:53 

Ohno Satoshi - Miss - 06/2009 (его часть)

Rurarira
Перевод с английского - Я.

Мы спросили Оно-куна: Какой цвет вы бы дали каждому члену Араши?

Айба-чан
Цвет? Зеленый.
"Айба-тян на самом деле довольно осторожный. Но я не знаю... если вы начнете двигаться,то он также будет двигаться куда-то[причем как реактивный самолет]".
читать дальше

@темы: Сатоши Оно, перевод

14:11 

「Game Nikki」

elfinelin
^^和
15:23 

Rurarira
Перевод с английского - Я
Спасибо за бету profileosen_naxuy :squeeze:

От переводчика на английский:
Это бессрочная статья ... и я понятия не имею, откуда она XD, вероятно, 2001-2002 гг., взято с сайта китайских переводов, довольно старое и остановленное обновление around Nice na Kokoroiki. Статья в основном о первом опыте Оно, например, появления на ТВ, жизни, и др. Она очень короткая, и, вероятно, единственные, кто заинтересуются в прочтении будут преданные фаны Оно XD

Первый раз Оно...


… на сцене.
Мое первое выступление на сцене было, наверное, в 6 классе, когда я должен был петь в школьной постановке. Я помню, мое выступление было довольно хорошим... Я был мышкой (смеется)
читать дальше

@темы: Сатоши Оно, перевод

12:25 

「Game Nikki」

elfinelin
^^和
11:53 

「Game Nikki」

elfinelin
^^和
12:42 

osen_naxuy
Алкоголь не решает никаких ваших проблем,впрочем, как и молоко
Название: Если бы Нино был лидером Араши.
Автор: percybum
Пейринг:
Ниномия х Оно :heart:
Рейтинг: PG13
Саммари: название очень многое объясняет XD
Разрешение на перевод: есть
Прим.: взято с lotus-fics


@темы: фанфик: one-shot, рейтинг: PG-13, перевод, жанр: юмор, Ohmiya

11:07 

「Game Nikki」

elfinelin
^^和
20:48 

osen_naxuy
Алкоголь не решает никаких ваших проблем,впрочем, как и молоко
Название: Расстояние
Пейринг: Оно/Нино
Автор: saturn_necklace
Разрешение на перевод: если этот фик перевели на франц, значит и на рус можно, нэ? xD
Перевод: (с фр.) osen_naxuy
Рейтинг: PG-13
Кол-во слов: 4504
Саммари: [AU] Однажды в середине лета Оно садится в совершенно другой поезд. Он рассчитывал проехать на нем только сегодня, но он садится на него каждый день, все потому, что его заинтересовал парень, которого он там встретил.
Примечание от переводчика: Яманотэ линия - кольцевая. Вот поэтому они могут проезжать снова и снова мимо одной и той же станции.

Впервые Оно увидел его в поезде после работы.

@темы: фанфик: one-shot, рейтинг: PG-13, перевод, жанр: романтика, Ohmiya

14:15 

lock Доступ к записи ограничен

osen_naxuy
Алкоголь не решает никаких ваших проблем,впрочем, как и молоко
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

11:45 

「Game Nikki」

elfinelin
^^和
18:03 

「Nino's Game Nikki」

elfinelin
^^和
18:57 

Doujinshi - Behind Your Back

Rurarira
Надеюсь,первый блин не комом))
Если что,говорите про косяки))

Автор: Chiffe
Перевод на русский: Hitori Hareru
Название: Behind Your Back
Страниц: 21
Пейринг: Ohmiya
Жанр: флафф, драма
Рейтинг: PG. супер легкий ;)
Дисклеймер: никто мне не принадлежит. (от автора)
скачать целиком
Читать отдельно

@темы: перевод, жанр: флафф, жанр: драма, Ohmiya-Doujinshi, рейтинг: PG

20:07 

「Nino's Game Nikki」

elfinelin
^^和
09:33 

「Nino's Game Nikki」

elfinelin
^^和
Здесь, будут собранны все переводы Гейм НикиНиномии Казунари, которые только будут найдены в сети.
В подарок для самой славной девушки Puni-chan :squeeze: по совместительству владелицы этого Соо
<3 и в честь празднования «Годика»:vict: сообщества=))) :pozdr3::pozdr3::pozdr3:

Итак, для тех, кто не в курсе Гейм Ники это блог, который Нино вел в свое время. Записей в блоге по неуточненным данным насчитывается больше тысячи *о*. В сети выложены (скорее всего) не все >.<, и из того, что найдено всего на данный момент,… позвольте начать с (5) записи)


ゲームニッキX(その5 )

читать дальше



Гейм Никки X(Запись 5 )

читать дальше


Источник взято тут CREDITS :flower:

@темы: перевод, Казунари Ниномия, game nikki

「Ohmiya SK - Russian FC」

главная